Beyaz Tercüme olarak mümkün olduğunca kısa süre içerisinde sorularınıza cevap bulmanız için sık sorulan soruları derledik. Sormak istediğiniz diğer soruları aşağıda yer alan formdan sorabilirsiniz.
Çevirisi yapılacak belgelerinizi ve metinleriniz faks, e-posta, kargo ve posta yoluyla veya ofis elemanınız aracılığıyla elden bize ulaştırabilirsiniz.
Çeviri çok ciddi ve titizlik isteyen bir iştir. Çevirmenlerimizin konuya hakim oluşu, gerekli kontrollerin gerçekleştirilmesi gibi koşullar göz önüne alınarak en uygun süre tarafınıza bildirilir. Unutmamak gerekir ki çeviri beyin gücüyle yapılan bir iştir ve konsantrasyon gerektirir. Uzun metinler birden fazla çevirmene paylaştırılarak çok daha kısa zamanda teslim edilebilir, ancak her çevirmenin yorumu ve kullandığı terminoloji farklı olduğundan, en uygun seçenek çeviri teslim süresi konusunda bize güvenmeniz olacaktır.
Çeviri fiyatı tespit edildikten sonra tarafınıza telefon ya da mail aracılığı ile bildirilir. Ödeme, çeviri teslim edildikten sonra bildirilen banka hesap numaralarına yapılır.
Firmaların teknik çevirilerde önem verdikleri husus çevirilerinin terminoloji konusundaki yeterliliğidir. Bu destek, karşılıklı bilgi paylaşımı ile verilebilir.
Evet, çok sayfalı metinlerde indirim yapmaktayız.
Her alanda (akademik, teknik, hukuk, medikal vb.) çeviri hizmetimiz bulunmaktadır.
İş yoğunluğu ve çevirinin teknik, akademik zorluğu dikkate alınarak tahmini bir fiyatlandırma yapıyoruz.
Prensip olarak çok kısa metinlerin çevirilerinde deneme çevirisi yapmıyoruz, ancak talep eden müşterilerimiz için, çok sayfalı metinlerde 1000 karakterden daha az olmak kaydı ile ücretsiz deneme çevirisi yapmaktayız.
9. Karakter hesabı klasik yöntemdeki (sayfa başı ücretlendirme) fiyatlandırmadan daha mı pahallıdır?
Aksine karakter hesabı ile fiyatlandırma, müşterilerimizin avantajına olan bir fiyatlandırma yöntemidir.
Sürekli çalıştığımız firmalar için tek satırlık çevirilerde ücret almıyoruz. Onun harici firma ve kişiler için karakter sayısı üzerinden fiyatlandırma yapıyoruz.
Noter tasdikli çeviriler, yeminli çevirmenlerimiz tarafından yapılır ve çevir bittikten sonra evrakın altına tercümenin tam ve doğru olarak çevrildiğini bildiren şerhin altına kaşe ve imza atarlar. Belge notere götürülür, noter onayı yapılır. Onay yapıldıktan sonra, noter ücreti ödenir, böylelikle evrak tasdiki yapılmış olur.
Çevirdiğimiz belgelerin hiçbiri üçüncü şahıslar ile paylaşılmamaktadır. Büromuzun en temel prensibi “gizlilik”tir.
Prensip olarak, zamanında teslim edemeyeceğimizi düşündüğümüz hiçbir işi şu ana kadar almadık. Çevirileriniz, taahhüt ettiğimiz süre içinde kesinlikle teslim edilir. Çevirilerimizin kalitesini yükseltmek amacıyla sizlerden sadece süre konusunda destek beklemekteyiz.
Web sitesi çevirileri, sitenin tüm içeriği müşterimiz tarafından yazılı metin haline getirildikten ve bize ulaştırıldıktan sonra yapılır.
Son Yorumlar